Вайшнави - Блог Хари-канты д.д.

Гимн Риг-веды для женщин

Страница блога : Разное

20 08 2013

Радхакришнадас Брахмачари ГКГ "Superficially Invincible but Ultimately Untenable Fortress of Pro-FDG Notions built by BRD’s & MAD’s Conjoint Venture"

Есть множество гимнов в Риг-веде, зарезервированных для декларации только женщинами. Например, (Риг-веда 10.159.1-2) говорит о женской квалификации говорить на трансцендентные темы:

уд асаусурйоагад уд айаммамакобхагах

ахам тад вид валапатим абхиасакшивисасахих

ахам кетур ахам мурдхаха мугравивасани

мамед анукратум патим сеханайа упачарет

"Пусть моя добрая удача взойдет с восходом солнца. Пусть я получу моего мужа, одержу победу над моими врагами, и пусть я всегда буду очень терпима. Пусть я буду прекрасным знатоком Вед и могущественным оратором в то же время. Пусть мой муж всегда будет доволен мной и ведет себя терпимо со мной."

Радхакришнадас Брахмачари ГКГ "Superficially Invincible but Ultimately Untenable Fortress of Pro-FDG Notions built by BRD’s & MAD’s Conjoint Venture"

There are many hymns in the Ṛg-veda that are reserved for recitation only by women. An

example (Ṛg-veda 10.159.1-2) speaks about a woman‘s qualification to speak on

transcendental topics: 

udasausūryoagādudayaṁmāmakobhagaḥ

ahaṁ tad vidvalāpatimabhyasākṣiviṣāsahiḥ  

ahaṁketurahaṁmūrdhāhamugrāvivācanīmamedanukratuṁpatiḥsehānāyāupācaret

 Let my good fortune rise with the rising sun. May I attain my husband, defeat my enemies, and

may I always be very tolerant. May I be an excellent knower of the Vedas, and a powerful

speaker on the same. May my husband always be pleasing and behave tolerantly towards me.

  • Тэги : нет

Комментарии запрещенны.